No exact translation found for حالة التغيير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حالة التغيير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Con relación a la resolución del año pasado, el actual proyecto de resolución contiene modificaciones y actualizaciones.
    وبالمقارنة بقرار العام الماضي، يتضمن مشروع القرار الحالي تغييرات ومستجدات.
  • Los detalles están en la invitación, en caso de que cambies de opinión. Eres el único padre que tiene.
    .التفاصيل موجودة بالدعوة في حالة تغيير رأيك .أنت والدها الوحيد
  • La situación actual: el cambio es indispensable
    باء - الوضع الحالي: حتمية التغيير
  • Desde 1978, cuando se establecieron las disposiciones en vigor, todo ha cambiado en el plano de la política, sobre el terreno y en materia de financiación.
    فمنذ عام 1978، عندما وضعت الترتيبات الحالية، تغيير كل شئ علي أصعدة السياسات والميدان والتمويل.
  • El informe demuestra los efectos de los cambios en las ponderaciones de los factores existentes y de la alteración de la cifra básica de puestos.
    ويبين التقرير أثر تغيير معاملات الترجيح للعوامل الحالية وتغيير رقم الأساس للوظائف.
  • Donde quiera que esté....
    و أفضل في حال تم تغيير جميع الجينات المبسّطة
  • Cuando estas inversiones dejan de ser rentables, los recursos se reorientan y de ello resultan situaciones de cambio o de crisis profunda.
    وينتج عن ذلك حالات من التغيير أو الأزمات.
  • ¿Por qué la gente no puede buscar colores de pintura antiguos?
    لماذا لا يستطيع الناس ملاحظة الحالة قبل التغيير؟
  • Se puso de relieve que los Estados africanos llegaban incluso a aceptar la intervención en caso de un cambio inconstitucional de gobierno.
    وتم التأكيد على أن الدول الأفريقية ذهبت إلى حد قبول التدخل في حالة التغيير غير الدستوري للحكم.
  • Los derechos existentes en Mozambique son también un legado del sistema portugués que están en proceso de cambio actualmente.
    ويتم في الوقت الحالي تغيير حقوق الميراث القائمة في موزامبيق، التي هي أيضا من تركات النظام البرتغالي.